Pages

Pages

Previous: Translating Database data Up to Contents Next: Translating Action Labels and Descriptions

Internationalization with Xataface

Jump:

Xataface includes the ability to internationalize your applications. Note, that multilingualization of content requires the query translation extension that is not available as open-source. Contact info at weblite.ca for more information about

Translating Field Labels and Descriptions

Creating multiple translations for the field labels and descriptions of your tables is a simple thing. (Since 0.7)

Xataface uses naming conventions that you can follow to internationalize the field labels and descriptions in your application.  These conventions are as follows:

In your language .ini files you can use:

 

tables.%tablename%.fields.%fieldname%.widget.label
Specifies the label for the %fieldname% field in the %tablename% table.
tables.%tablename%.fields.%fieldname%.widget.description
Specifies the description for the %fieldname% field in the %tablename% table.
tables.%tablename%.fields.%fieldname%.widget.question
Specifies the question for the %fieldname% field in the %tablename% table.
tables.%tablename%.fieldgroups.%groupname%.label
The label for the field group named %groupname%.
actions.%relationshipname%.label
The label for the relationship named %relationshipname% . (Note this method is deprecated as of v1.2. See Bug 582. Now you should use the new keys listed below.
actions.%relationshipname%.description
The description for the relationship named %relationshipname%. (Note this method is deprecated as of v1.2. See Bug 582. Now you should use the new keys listed below.
tables.%tablaname%.relationships.%relationshipname%.label
The label for the relationship named %relationshipname%. (Introduced in v1.2).
tables.%tablename%.relationships.%relationshipname%.description
The description for the relationship named %relationshipname%. (Introduced in v1.2).

Example


Suppose we have a Customers table with a field first_name.  Our fields.ini file will look something like this:

 

[first_name]
widget:label=First name
widget:description ="The customer's first name"

But for french users you want the label to say "Prénom" and the description to say "Le prénom du client".  So we add the following to our fr.ini file:

tables.Customers.fields.first_name.widget.label = "Prénom"
tables.Customers.fields.first_name.widget.description = "Le prénom du client"
Previous: Translating Database data Up to Contents Next: Translating Action Labels and Descriptions
blog comments powered by Disqus
Powered by Xataface
(c) 2005-2024 All rights reserved